18 EPÍSK þýðingaslys #foodfail

Já, það getur verið frekar flókið að markaðssetja vöru. Sérstaklega þar sem sem samkeppnin getur verið mjög hörð.

Að ekki sé talað um þýðingar. Þær geta vafist fyrir besta fólki líka. Til dæmis þykir ekki vænlegt til árangurs að nota Google Translate, hvað þá að snara beinum þýðingum yfir á annað tungumál.

Þetta getur eiginlega allt bara verið ömurlega flókið. Hér fara nokkrar ljóslifandi sannanir í þá veru.

 

Það má ekki bara bjóða yður að smakka?

 

food-fail18

 

food-fail2

 

food-fail3

 

food-fail4

 

food-fail5

 

food-fail6

 

food-fail7

 

food-fail8

 

food-fail9

 

food-fail10

 

food-fail11

 

food-fail12

 

food-fail13

 

food-fail14

 

food-fail15

 

food-fail16

 

food-fail17

 

food-fail18

SHARE